教えて〜『××は方言と知ったときの驚き』
この間、実家の本棚を物色してたら
懐かしい本がたくさんあった。
また読みたいと思って
何冊か持って帰ってきたのだけど、
その一冊がこれだ。
その昔、清水ちなみ氏が
OL委員会を立ち上げて、
7000人を超える会員たちが出された
「お題」に答えたものをまとめた本だ。
その中のお題に
「××は方言だったと知ったときの驚き」
というお題があって、
これがかなり興味深くて面白い。
そこにOL委員会会員さんの答えが
たくさん書いてある。
●私は岩手県出身なんですが、髪をとかすことを「髪をけずる」って言います。「髪、けずって行くから待ってて~」と友人に言ってびっくりされた。しかし、「髪をとかす」だと毛先をちょいとほぐすという感じでものたりない。髪はけずるものだ。
●以前、後輩の男の子(大阪)のスーツのズボンがどう見てもくるぶしまでしかないので「そのズボン、ちょっと短くない?」と聞いたら、「あー丸井で間違ってチョンチョロチョンになって・・・」と言うので「チョンチョロチョン? それ何?」と聞いたら、短すぎるとかって意味だと言うので、「それってツンツルテンでしょ?」と言うと、「それ何ですか?」と言われた。
●ゴキブリのことと「ヘイハチ」。男らしい名前。千葉の南房総に嫁に行って知った。
●長机などの片方を持ち、相手に「こっちかいて」と言えば、「そっち、持って」の意味。コリコリとかいてはいけません。奈良の方言か?
●「ほかす」関西では当たり前に使う。ホンマか知らんが、弟は金沢の大学に行き、「これほかしといて」と言ったら保管されたらしい。
●「あとぜき」(ドアをきちんと閉めなさい)。熊本の方言。小学校や病院など「あとぜきをしましょう」とよく貼り紙してあります。ので、標準語とながーいながーい間、思っておりました。
●昔の恋人が背中がかゆいと「かじってよ」と言った。かいてくれということらしい。ちょうどS○Xのあとだったので、かじってなんて、どういう好きもんなんだと思った。どうやら静岡のほうの方言らしい。
この章を読むと、
大学や社会人になり、
生まれ育った地元を離れたとき
今まで何の疑いもなく使っていた言葉が
方言であったことに気づくケースが多い。
そういえば・・・
私も大学時代こんなことがあった。
まだ入学間もない頃
神奈川県出身の友達Sと
裕美子の家に遊びに行っていた時のこと。
裕美子がSに言った。
Sは驚いてこう言った。
うちの母は北海道出身なので
祖母がよくこの言葉を使っていたら理解できた。
私の説明に裕美子もゴミを投げてと言われたSも
目をパチクリさせていた。
その話はここで終わらない。
数日後。
裕美子が私のところにやってきて
少し怒ったようにこう言った。
詳しく聞いてみたら、道路のフェンスに
そう書いてあったというのだ。
そう私が説明しても
納得のいかない様子の裕美子。
言葉って本当、難しいというか
奥が深いと思った出来事。
さて、この間、ブルボンのアンケートのコメント見たりしてたら、これぞSNSの醍醐味というか、コメント欄を通して、いろんな人の意見がつながるのがすごく面白かったのですね。
そんな折、OL委員会のこの本を見て、これだ!と思い、今回、初の試みでコメント欄を開いて、こんなアンケート形式のお題記事を書いてみたのですが・・・。
ということで、『××は方言だったと知った時の驚き』そんな経験がありましたら、コメント欄に書いてください。あっ、方言かどうかわからないけど、我が家では当然のようにこういう言い方をするでもOKです。ご協力よろしくお願いします!
↑この絵をクリックお願いします
更新の励みになります
□■□■□■□■□□■□■□■□■□
この間、京都出身の友達が、友達に車で送ってもらった時、「このまま真っ直ぐどんつきまで行って」と言ったら、「どんつき? 何? 何? 」と言われたと。行き止まり(突き当たり?)のことを言うらしい。彼女はその時初めて「どんつき」が方言だと知ったらしく・・・でも、咄嗟のことでなんて言っていいのかわからず「壁!壁!」というのが精一杯だったそうだ。
懐かしい本がたくさんあった。
また読みたいと思って
何冊か持って帰ってきたのだけど、
その一冊がこれだ。
その昔、清水ちなみ氏が
OL委員会を立ち上げて、
7000人を超える会員たちが出された
「お題」に答えたものをまとめた本だ。
その中のお題に
「××は方言だったと知ったときの驚き」
というお題があって、
これがかなり興味深くて面白い。
私の知人がこの間突然「ひゅっかたん」という謎の単語を発し、そのあとも何事もなかったように普通に会話を続けているので、
「今、なんて言った?」とたずねると、「ひゅっかたん、知らないの?」と絶句。
「なんだそれは?」と説明を求めると、
どうも「ボタンのかけ違い」のことを言ってるらしい。
「それは方言じゃないか」と言うとまた絶句。
どうも名古屋弁だったようです。
みなさんもそんなことはありませんか?
そこにOL委員会会員さんの答えが
たくさん書いてある。
●私は岩手県出身なんですが、髪をとかすことを「髪をけずる」って言います。「髪、けずって行くから待ってて~」と友人に言ってびっくりされた。しかし、「髪をとかす」だと毛先をちょいとほぐすという感じでものたりない。髪はけずるものだ。
●以前、後輩の男の子(大阪)のスーツのズボンがどう見てもくるぶしまでしかないので「そのズボン、ちょっと短くない?」と聞いたら、「あー丸井で間違ってチョンチョロチョンになって・・・」と言うので「チョンチョロチョン? それ何?」と聞いたら、短すぎるとかって意味だと言うので、「それってツンツルテンでしょ?」と言うと、「それ何ですか?」と言われた。
●ゴキブリのことと「ヘイハチ」。男らしい名前。千葉の南房総に嫁に行って知った。
●長机などの片方を持ち、相手に「こっちかいて」と言えば、「そっち、持って」の意味。コリコリとかいてはいけません。奈良の方言か?
●「ほかす」関西では当たり前に使う。ホンマか知らんが、弟は金沢の大学に行き、「これほかしといて」と言ったら保管されたらしい。
●「あとぜき」(ドアをきちんと閉めなさい)。熊本の方言。小学校や病院など「あとぜきをしましょう」とよく貼り紙してあります。ので、標準語とながーいながーい間、思っておりました。
●昔の恋人が背中がかゆいと「かじってよ」と言った。かいてくれということらしい。ちょうどS○Xのあとだったので、かじってなんて、どういう好きもんなんだと思った。どうやら静岡のほうの方言らしい。
この章を読むと、
大学や社会人になり、
生まれ育った地元を離れたとき
今まで何の疑いもなく使っていた言葉が
方言であったことに気づくケースが多い。
そういえば・・・
私も大学時代こんなことがあった。
まだ入学間もない頃
神奈川県出身の友達Sと
裕美子の家に遊びに行っていた時のこと。
裕美子がSに言った。
Sは驚いてこう言った。
うちの母は北海道出身なので
祖母がよくこの言葉を使っていたら理解できた。
私の説明に裕美子もゴミを投げてと言われたSも
目をパチクリさせていた。
その話はここで終わらない。
数日後。
裕美子が私のところにやってきて
少し怒ったようにこう言った。
詳しく聞いてみたら、道路のフェンスに
そう書いてあったというのだ。
そう私が説明しても
納得のいかない様子の裕美子。
言葉って本当、難しいというか
奥が深いと思った出来事。
さて、この間、ブルボンのアンケートのコメント見たりしてたら、これぞSNSの醍醐味というか、コメント欄を通して、いろんな人の意見がつながるのがすごく面白かったのですね。
そんな折、OL委員会のこの本を見て、これだ!と思い、今回、初の試みでコメント欄を開いて、こんなアンケート形式のお題記事を書いてみたのですが・・・。
ということで、『××は方言だったと知った時の驚き』そんな経験がありましたら、コメント欄に書いてください。あっ、方言かどうかわからないけど、我が家では当然のようにこういう言い方をするでもOKです。ご協力よろしくお願いします!
↑この絵をクリックお願いします
更新の励みになります
□■□■□■□■□□■□■□■□■□
この間、京都出身の友達が、友達に車で送ってもらった時、「このまま真っ直ぐどんつきまで行って」と言ったら、「どんつき? 何? 何? 」と言われたと。行き止まり(突き当たり?)のことを言うらしい。彼女はその時初めて「どんつき」が方言だと知ったらしく・・・でも、咄嗟のことでなんて言っていいのかわからず「壁!壁!」というのが精一杯だったそうだ。
コメント
コメント一覧 (674)
さて。私は福岡出身ですが…
めいぼ→ものもらい
オナラをふる→オナラをする
リュックをかろう→リュックを背負う
まぶりつく→びっしりくっついてる様子
例えば枝にアブラ虫が沢山隙間なくくっついてるのを見た時とかにアブラ虫がまぶりついとうね(びっしりくっついてるね)という言い方をします。
母は東京、父は神奈川県川崎市で私は神奈川県横浜市→結婚して栃木県宇都宮市に来て年明けで10年です。
どんつき、みんな使いますよ?
旦那は両親とも栃木県、宇都宮。大学は北海道。
ですが、どんつき、やはり普通に使ってますね。
柿or牡蠣とかイントネーションの違いはあるものの、宇都宮市内では基本的に方言などではあまり困った事ないなと思ったら、、、稀に人によって会話が成立しないです'`,、( ´ ∀ ` ) '`,、
1番困惑したのは
大丈夫の事をダイジって、、、
真逆の意味で使うので慣れるまで聞き返したりでした💦
爺さま世代だと、急須の事をキビショ言う方がいるようです。
旦那も爺さまに言われて分からなかったそうですが(笑
婆も絆創膏って言わないようです。
髪の毛が絡まることを、「髪がくまる」といいます。
ダサいことを「へくせー」と言ったりしていました。
北海道の中でも函館は少し違う方言?を使っている感じがします。
大阪出身です。
大阪人のほとんどは、大阪弁はイントネーションと語尾の使い方の違いだけで、言葉の違いがほとんどないって思っていますが、外に出てみて大違いってわかりました。
捨てる→ほる
しまう→直す
この辺りは有名ですが、
テレビが壊れた→テレビがつぶれた
煮る→炊く(煮物→炊いたん)
暖かい→ぬくい
くすぐったい→こそばい
ころぶ→こける
面倒くさい→じゃまくさい
鳥肌→さぶいぼ
新しい→さら
子どもに向かっていいことだねとかえらいねって言うときに→かしこいな〜
髪の毛を結ぶ→髪の毛をくくる
こたつとかを二人で持って移動するときに→かく などなど
そして、大阪でも使わないかもしれない、うちの実家でよく使われてた言葉(父は滋賀、母は兵庫出身)
お皿に少し残ってる食べ物をきれいに食べてしまってってときに、さらえてって言います。
大阪から出たときに、話してる相手の頭の後ろに❓がいっぱい見えて、えーこれって大阪弁やったん?!ってびっくりすることとても多かったです。
私は、神奈川県の出身なのですが…
高校生の時に、
友達に、
「じくどーしてたら、親に怒られた」
と、言ったら、
「じくどーって、なに」
と聞かれました。
横着のことなんですが、我が家だけの言葉?
いまだに謎です。
岡山では「うったて」という言葉がお習字の場面でよく使われます。
筆を紙に下ろした時のメリハリある部分…と言ったらよいのでしょうか。
こんな便利な言葉が方言だったと知った時は衝撃でした。
かーたんの、妄想力羨ましい!どうしたら、そんなに発想力豊かになれるのか!!妄想に逃げたい毎日です!
さておき、私の母は、栃木出身。
お湯の温度がぬるいとき、ぬるまったいって言います。
親が使う言葉が普通だと思っていたから、友達の前で使って笑われた時は、びっくりしました!
「たなもと」は和歌山紀北地方の方言だそうです。
2度も書いてしまいすみません!!
食器を棚に戻すことを指してるんだと思いますが、周りで使ってる人に会ったことが無いです。
何故「たなもと」って言うのか聞いても「おばあちゃんが言ってたから」ですって。
意外に方言ではなく、家庭だけの造語だったりするかも?
祖母ももういないので聞けないのが残念です(子供の頃は疑問に思って無かった)。
方言か、我が家の言葉かはわかりませんが「へっぽこぴい」(へなちょこ みたいな意味)「かんぴんたん」(カッピカピに乾いてる感じ)があります!
大阪のおばちゃん風に、差し上げる飴ちゃんを用意しておき、それをあげてから、
わたしはこっち、ブレスケア、っていうのはどうでしょう。
イメージとしては、バーゲンなどで人がいっぱいでぎゅぎゅうの時に無理矢理おしてくる人に「おしこくんないでよ!」みたいな。
他県に通じない時はびっくりしました……(-_-;)
子供が鼻血出した時、鼻に「つっぺ」かりな!って言ったら
道外から転勤してきたママ友数名に「え?つっぺって何~?」と聞かれたので
「鼻に入れるティッシュの事さ〜じゃあ逆につっぺのことなんて言うのさ〜?」って
聞き返したら「鼻にティッシュ詰めなさいと言うからそれは北海道の方言だよ」と言われて初めて
気づきましたσ(^_^;)
笑いをありがとう‼︎
鹿児島から奈良に出てきた時、地方の子が沢山集まってきて、方言の多さにびっくり‼︎
ラーフルが黒板消しなのは有名な話だろうけど、箒で掃くことを、箒ではわく。
佐賀出身の父母は、耳垢のことをミミゴ。洗濯物を取り込むことを洗濯物をとえる。ハンガーをえもんかけって言うのは、昔の言葉で方言じゃない⁇勝手に衣紋掛けって変換される…
あと、祖母は自分のことを、おどま。寝ることを、にゅーぞ。
疲れたを、きゃーないたー。
拗ねることを、はらかく。
物を持ってウロウロすることを、持ってさるく。
他にも沢山ありすぎる〜〜
名古屋を誉めて頂き有り難うございます!
愛知県民は、戸締まりする事を
『鍵をかける』と言います。
例)『玄関の鍵かけた?』
裾が長くてひきずることを「ぞろびく」。
既出ですが、普通に使ってたんで方言と知ったときはビックリしました!
あとどなたかが言ってた5号線…分かります笑
そしていま東北に住んでいるので色々指摘されます。
ご飯を「つぐ」と言ったら、ご飯は「よそう」ものだよ!とか、
「おごちそうさまー」って言ったら、なんで「ご」の上に「お」をつけるの?!とか…
何気なく使ってる言葉が実は方言だった、というのは結構衝撃です。
あと「ねまる」。
東北では「すわる」って意味ですが、福岡では「食べ物がちょっと悪くなる」という意味で使います。
東北のおばあちゃんに「まず、ねまってねまって!」て言われたときは固まりました笑
同じ言葉でもこんだけ離れると意味が変わってくるんですね〜。
京都出身の旦那が、長崎に来てうちの母に「お昼ご飯食べとらんとでしたら、ひもじかったでしょ?」って聞かれてキョトンとしてました。ひもじい〜という言葉は貧しくて貧しくて食べ物を食べれない状況の時に使う表現であって、「俺、そんなにひもじい子ちゃうしな〜」と言ってました。
ひもじい、という言葉は辞書にも載ってますけどニュアンスが微妙に違うことも方言ですね!
パート先で新しく入った新人の子にトイレ掃除の手順を説明する際に棒ズリでしっかり床をこすってねと言うと新人の子はやめて下さいよ…恥ずかしい…と。どうやら宮崎県から嫁いできた彼女にとっては棒ズリと言うワードは下ネタに聞こえたらしいです…。今まで方言と思ってなくて、確かに棒ズリってちょっと下ネタっぽい事に気付き…ビックリでした:(´◦ω◦`):‼︎‼︎
学生時代のこと、階段を上ってるときに「えらい」(疲れたという意味で)と言ったら、東北出身の子が、何が偉い?と不思議がり、その時初めて方言と知りました。東北では疲れたことを「こわい」というそうです。方言って面白いですね。
また思い出したのですが(๑˃̵ᴗ˂̵)
おちょける(ふざける)人のことを「いちびり」→動詞では「いちびる」
威張る人のことを「いきり」→動詞「いきる」
おせっかい・余計なことをする人を「いらんことしぃ」と言います。
短気な人のことは「いらち」と言います。
他県の人が妙にこの言葉に興味深く反応していました。そして大概 イントネーションが関西人と逆(下さがり⤵︎)です。(なんか かわいく聞こえます笑 )
私の母は「洗濯物たとむ」=たたむ と言います。幼少のころ 「何それ?」とクラスメートに言われました。どこの方言? 関西でも言う人もいるらしいのですが…
あと、姫路あたりでは「ムカつく💢」を「ゴウ湧く💢」と言います。初めて聞いたときは「??」でした。
関西全般 共通やと思うんですが 「暖かい」を「温い(ぬくい)」と言います。
「今日 ぬくいなぁ」「このセーター温いわぁ。」とか使います。(「暖かい」も使いますけどね(´-`))
大阪と兵庫の違いでは「〜てん」と「〜とう」。
以前 大阪の人が「これ見てん(?)」(=これみてるの?の意)と言いましたが、私は「見てごらん」の意味で解釈しました。兵庫では「これ見とう(?)」と言わなければ 口語ではちょっとピンと来ないかな。
兵庫人は語尾が とーとー 言ってます☺︎
大阪に出てきて通じなくてびっくりしました。。
奈良県です。
北海道出身です。内地に嫁いでから驚くこと沢山でした~
『押ささる』『いずい』はしょっちゅう言っちゃいます。
自分の意思ではなく、ボタンなどを押してしまったときに。押したんじゃない、押ささった!
目がいずい。ゴミなどが入ったりして違和感がある?という感じです~
花に水やりすることを、水をくれるといいます。
義母から、「花に水くれといて」と言われて??でした。
「ご飯をお代わりしてください」の意味だったそうです。
ちなみに父も長野出身w父は聞いたことも無かったそうですから一部の地域だけなんでしょうね。
他県にいた頃、「今日まわし してこなかった」と言ったら、いつもは相撲のまわしをしてるのかと驚かれたけど、「まわし」とは準備とか用意のことです。
今でも、年配の方は使ってると思う。
こたつで温めてある布団の中とかには、ぬくといって言います。「ああ ぬくと」って。
疲れた時やしんどい時に「えらい」って言います。他県でも同じように使われてるみたいですね。
コメントが面白くて面白くて!通勤途中に何度も噴きそうになりながら読んでます。
折る→おしょる、おっぽしょる
寄りかかる→うっつかる
疲れた→ごしたい
捨てる→ぶちゃる
入る→へえる
ご馳走様でした→いただきました
私達→おらい
あなた達→おめた
丁寧→まて
かけっこ→とびっくら
(感嘆時の)あらっ!→やいっ!やいやい!
いらっしゃいませ→おいでなして
やる気がない→ずくがない
あ-、書ききれない(笑)
方言と知った時はとても驚きました。
福島ですが、靴に水が入ることを「がっぽ」と呼んでました。かなり限定的な地域での方言みたいです。
あと、ボケーッと口開けてることを「あっぱぐち」、鼻にティッシュを詰めることを「鼻だんぼ」と呼んでました。
佐賀を含む九州の一部に、飲みかた、という言葉があります。
他県から九州に転勤になった人が職場の人から「今日は飲みかたですか?」と訊かれて、意味がわからず困ったという話を何かで読みました。
飲みかたとは、飲み会のことです。
今日は飲みかたのあるけん遅うなるよ〜。
などと言います。
数年前に佐賀に帰ったときに、同級生が「飲みかた」と言うのを聞いて、今もこの言葉が使われているんだ!と、驚きました。
「だらしない」って意味ですが、主に「シャツがズボンから出てる」状態を言います。
「シャツのずんだれとーよ!」って使います。
長崎県です。
九州全域と大阪は確実に通じます。
熊本出身の友人が横浜で教員になったのですが、小テスト前に「はい、教科書なおしてー」というと、子供達がきょとんとしてたそうです。
あとですね、鹿児島で黒板消しのことをラーフルといいます。
これは、薩摩で蘭学が盛んだったのが由来で、オランダ語って聞きました。
九州の方(だけじゃないかも?)だと『片付けておいて』を『直しとって』と言います。
『これ、直しとって~(意︰片付けておいて)』と言うと『どこを修理するの?壊れたの?』と言われ初めて方言だと気付きました。
『治す(病院を治す)』も『直す(修理する)』も『なおす』なんですけどね笑
横浜に来て8ヵ月。
分かってても『なおす』だけは、なおせません(笑)
むしろどんつき、今まで関東の言葉だと思って使ってました。。。東京生まれ東京育ちの旦那、よく理解してたなぁ。。。
教えて下さってありがとうございます。
既出かもですが…
会話の中で同意の意味で使う「だから」が方言とは知りませんでした@岩手県出身
コメント欄も楽しいですヽ(≧▽≦)ノ
静岡ですが、
走る=飛ぶ(そら、お店まで飛んでけ〜!)
飛ぶ=舞う(蝶が舞ってるねぇ。)
鍵をかう(かける)
サンダル・つっかけ=じょんじょん
熱い=ちんちんになってる
などでしょうか…。
小学5年生で名古屋に転校したとき、掃除の時間に先生から
『机を”つって〜”』
と言われ、頭が???となりました。
そのあとクラスメイトが一斉に机を移動させてるのを見て、ほほうと納得。
手で釣り上げるような動作から、このような言い方になったのかなぁ。
ゴミを燃やす→ゴミを燃す
父親の故郷が熊本のため、一時期住んでいましたが、記事内にもある「あとぜき」は東京のいとこや祖父母に通じないことはわかってましたが、同じ九州なのに福岡でも全く通じませんでした。しかし有名どころで全九州と西地域全般になるようですが「片付けておいて」が、「なおしておいて」がありますが、東以降の方は混乱されますよね(私の夫が最初のころそうでしたw)
子供の頃に鹿児島からやってきた転校生が、
「今日は へ が、たくさん」と言い出し何事ぞと聞いたら、へ イコール 灰すなわち火山灰だという事がありました。
もう30年以上前ですが、阿蘇火山帯の一部
根子岳や中岳、加えて鹿児島の桜島も活発に噴火していたのを思い出します。
今年の地震も阿蘇山が1番心配でした。大きな噴火発生したら へ どころではなくなるので。
1日も早い復興を東日本や鳥取と共に願ってやみません。
いつも更新楽しみにしています。
石川県出身です。
既出だったらごめんなさい。
歌の1番、2番を、1題目、2題目と言います。
しんどいときは、「ものーい」と言います。
県外では通じないので封印しています。
私は大学進学に伴い愛媛から大阪にでてきました。
一人暮らしや大阪弁に圧倒される日々でよく【せこいわ・・・】と独り言を言っていると、
大阪の友人に【せこいって誰がやねん!】と剣幕な顔・・・
愛媛では《しんどい、疲れた》を《せこい》って言うんです(^^;;
一応、説明しましたが関西人は人間がセコイと思うらしく、それ以来《せいこ》を封印しました笑
すごーく昔なのか?
それとも名古屋のどこか一部なのか?
謎です!!
そうです、の事を『んだ。』
中学の頃、教師に誰かが質問して、帰ってきた言葉が「んだ。」。クラス中爆笑でした。
お葬式は『じゃーぼ』と言います。
職場の人に「午後からじゃーぼで早退します」と言っても通じませんでした。
茨城というと、『~だっぺ?』と言うのが知られていますが、県南部の土浦市霞ヶ浦に近い地域では『~だへ?』と言います。茨城の人は『だべ』は言わないです。
山口では【壊れた】を【破れた】と言います。なので、テレビや冷蔵庫、車までも破れます!
社会人になり東京の職場で「教室のテレビが破れたので買い換えて欲しい」と言ったら「テレビは破れない!」と上司に言われてしまいました。
私は京都ですが、夫は大阪人です
結婚して間もない頃に、ちょっとすけたろ…と
言われ戸惑いました
助けるということです
ワヤ とかも使います
ダメになるとかの意味だと思ってます
おかーたんの4歳上ですが すごい年寄りに見えます
サシ…定規など、方言と思わず使ってた言葉がありました。あと、祖母が北海道出身、母が香川。母が使ってる言葉を、大阪の私が北海道訛りと知らず使ってる事を知って2度ビックリ。
良い企画をありがとうございます。
カータンさんのラインスタンプ使いまくってます。周りに評判いいので第二弾お願いします!
私は大阪の某地方育ちなんですが
「いっぺんシんでこい!」は、やり直せ!という意味で、周りも普通に使ってました。
今の私は全く使っていませんが、女の古世代以上の人の中には、まだ使ってる人がいます。
絡まって?くしゃくしゃになって⁇かな?
横浜在住ですが、「どん突き」は分からないですが「どんづまり」なら分かるので、行き止まりなんだろなぁと何となく解釈します。
「じゃん」もあまり使わない(湘南方面のヤンキー言葉な感じで、死語に近いかな…)ので、方言がほぼ無くて他の方々のコメント楽しいです!コメント解放ありがとうございます♪
山口県出身ですが、ものが壊れることを「やぶれる」といいます。大きいものでも硬いものでも何にでも使うので「テレビがやぶれた」とかいうとビックリされます。
あと、年配の方で「おはようございます」ではなく「おはようございました」を使う方もいます。なんで過去形?って驚かれます。
うら→うしろ
だいじ→大丈夫
栃木です
コメントいっぱいで楽しいですー。
もう出たかも?ですが
***手袋を履く***
手袋は、はめるもの・・・・・・と・・・
東京から異動してきた上司に指摘されるまで40年間まったく気にしたことなかったので印象深かったです。
足に装着することを履くっていうんですって。
冬の寒さがハンパないんで、靴下や手袋も、おばあちゃんが羊毛で編んでくれたのを身に着けてた
影響で、同類の防寒グッズだからかしらね~。
あ・・・ちんばといえば「ちんちん」もあります。熱々のことです(下系多いな。愛知。笑)
京都では形容詞を2回繰り返して使うことがよくあります。「ちっさいちっさい」とか「あっついあっつい」とか。
また話の最後に「知らんけど」をつけることがままあります。「〜やねんてぇ。知らんけど」と。
そして嫁ぎ先の青森では既出の北海道の方言と被ってるものが多くて驚きました。「おささる」や「うるかす」はこちらでもよく使います。
ほかに、驚いた時に「わいっ!」や「わいわいわいわい」といった感嘆詞をよく使います。
最後に、180のももこさんが仰ってますが「私」のことを「わ」と言うのは、本当です。
「早く食べちゃいなわ」とか「先に宿題しなさいわ」とかです。標準語を使っているつもりでも語尾は無意識に訛ってたみたいな?県外に出て指摘されるまで全っ然気がつきませんでした。
「さっきからそのわってなんなのー??」って。いや〜驚いた。
方言だと知らなかった言葉、たくさんあります。
私は福岡県出身ですが、高校卒業後就職して、全国を転々としているので、未だに発見することもあります。
箒で 「はわく 」(標準語だとはく?)
目が 「カタカタ」 (例えばものもらいなどで左右の目の大きさが、違っている時に使う)
リュックを「からう」(標準語だとしょう?背負う?)
福島県出身の旦那さんから聞いたのは、お腹がいっぱいの事を「腹くっち」というらしい!
小学校時代、「宿題をあげて」「教科書あげて」とよく先生が言ってました。
あげる=提出です。
時代を経て
上京、結婚、出産。
母になり小学生の子供に「これ(提出書類)あげて」と言ったら書類を持ち上げた┐('~`;)┌
名古屋はみなさんたくさん書かれてるので、既出ですが、鉛筆トキントキン!!
現在は関東在住で、子どもたちも生まれも育ちも関東ですが、つい、子どもが鉛筆を削るときは、あんまりトキントキンにすると折れるよ!と言ってしまいます。むしろそれ以外に伝え方がわからない!
あんまり尖らせ過ぎると??いやいや、やっぱりトキントキンです(笑)
おかげでうちの子もトキントキンと言うようになってしまいました。
西日本出身の夫もトキントキン???なので、関西方面の言葉でも無いようです。
あと名古屋はイントネーションがおかしいと、散々言われました。いちご、おみやげ、背中、五千円などなど。。。
前半にアクセントがくるんですよね〜。
指に刺さった木のトゲを「すいばり」といいます!
これを使うのは木のトゲ限定です。
東京に出てきてまったく通じなくてショックでした。
名古屋弁ですが、
昔の人は、そうだなも (そうだね)と、後ろに なも をつけて上品な話し方をしていました。
いま使っていらっしゃる方は少数だと思います。
私は 和歌山(紀北)地方へ嫁いだのですが
義母が 洗濯物を畳んでた時 ボタン取れてるシャツに気づいて 面倒くさい と言ったので縫うのが面倒なのか?と思いきや みっともない という意味でした(・・;)
コメント開いて下さって嬉しいっす!(^^)いつも楽しみに見てます!
さて、私は群馬出身ですが、髪の毛が絡まってとかしづらいことを髪がこごっちゃって痛いって言ったら、都内の友人は???でした 笑 あれ?標準語じゃないの?f^_^;
あと、眼科に行ってめっぱになったって言って通じないんですよね汗 ものもらいのことをめっぱって言ったらバカにされた感で赤面したの覚えてます(−_−#)
コメントたくさん過ぎて読まれるかわかりませんが、これからもブログ更新楽しみにしてます(≧∇≦)♡
福岡県民です。
コメント欄見ていて「離合する」が方言だと初めて知りました。方言といえば最近は道路事情がいいのであまり使いませんが「いぼる」でしょうか。ねかるみに足がハマることです。タイヤなんかがハマっても使います。
「雨上がりで田んぼ道んとこでえらいいぼってさ〜」です。
カータンさんの本、とっても励みになりました!ありがとうございます。
さて、埼玉育ちで北海道に来たので、たーくさんありますが、「サビオ」ですかね。
絆創膏のことですが、商品名みたいですね。
「サビオある?」と聞かれて何のことかさっぱりわかりませんでした(^^;)
OL委員会私も大好きで「おじさん改造講座」は今でも持ってます。
「大エッチ」とかは題が恥ずかしくて捨てちゃいましたが、「大出産」はとっておけばよかったと思っていたところです。
方言、色々あるのですが、東京で「サビオ」が通じずびっくりしました。
包丁でうっかり指を切っちゃった。
転んで足を擦りむいちゃった。
そういうとき、患部に貼るものです。
ばんそうこうとかバンドエイドと言い換えないと、東京では伝わりません! でも「サビオ」が言いやすい(笑)
もしかすると「サビオ」は方言ではなく、単に昔風の言い方なのかな。
私も42年生まれです~(≧∀≦)
私は長野県民なのですが、上京して大学の寮に入ったその日に、同室になった先輩から「あなた長野県人でしょ」と数分の会話で見破られました。
自分より前のことを「まえで」と言ったからなのですが、標準語だと思ってきたので、衝撃でした。
夫は江戸っ子ですが、「長野県人は自分達は標準語をしゃべっていると思ってる人が他県出身者より多い」とよく嫌味を言われます。
生まれも育ちも兵庫県の西部地方ですが、母は浜手出身、私は山手で育ちました。
同じ市内で生まれ育っているのに、時々母の使う言葉の意味が分からないことがあります。
中でも印象的だったのが「おせらしい」。
娘が2〜3歳の頃、実家へ遊びに行った時に突然「おせらしいなぁ」と言われ、意味が分からず思わず「何それ!?」と聞いてしまいました。
意味は他に言葉が見つからないのでどう説明して良いか分かりませんが...幼いの反対?
幼い子供に使う言葉のようですが、ちょっと背伸びしたような格好をした時などに使うようです。「おしゃま」的な意味でしょうか。
長野では、古くなったリンゴを「リンゴがボケてる」っていいます。
青森では言わないよ、って青森出身の友達に言われた時は、本気でびっくりしました。
歯ごたえがないようなリンゴは、みんなぼけてますよ~
沖縄の『~こようね』は初めは慣れなくて戸惑いました!あと播州弁は布団かける、じゃなく着るっていうとか、乳幼児のオムツ交換時おしりをつき出せ!をモーして!っていいますね!
群馬では、アメンボみたいな、でも地上にいて、外の壁とかにいるあの虫。あいつを あしながおじさんといいますよ😁若者に流行ってる『あーね』も、群馬や、埼玉県山間部などそのへんの方言ですよ😃
自転車を、ケッタマシーンとかケッタと言います。
10歳の頃に東京から栃木へ引っ越してきて、かなり訛りや方言にも慣れたつもりでいましたが、子どもが生まれたら出るわ出るわ赤ちゃん言葉の方言が!
それも全然意味がわからなくて笑えました。
まめする→人見知り
めんめ→虫
たっぽ→靴下
おいんと→座る
などなど、、、奥が深いですね!
もちょこい⇨こちょばしい
もちょこすな〜⇨こちょばすな
あと過去形で話す人もいるみたいです(私はお会いした事ないのですが)
電話を取って名乗る時に
道民 「はい、山田でした。」
道外の人「????」
「よろしいですか?」を「よろしかったですか?」というのも実は道民発なのではないかとにらんでいます。
したらね〜♩
ジンギスカン鍋は楽しい鍋でした!
しかし母が北海道から神奈川県に嫁いでからは、じゃん!です。
学校でみんなそう言ってます。
「定規」と言うと「三角定規」定規を連想します。
最近は「線引き」のことを「定規」と言うこともありますが、なんかカッコつけてる感じがしてしまいます(^。^;)
小さい子供が「くつした」とはっきり言えなくて「たった」になってしまうところが語源かしら?
埼玉出身です☆
ウンチしたいとき、
ウンチ出たい。
って言います。
自分がウンチになってしまったのかと。
北海道広いから、
ローカル中のローカルかもしれません。
※あと、私の家でしか使わないと思うのですが、とても小さい虫刺されのことをピッツと言います。
私は岡山出身なのですが、チャラガキは標準語だと思ってました。意味は文字や絵を雑に書くことです。
主人は広島の北部の出身なのですが、亀虫のことをハットウジといいますよ。
あと、単語のくくりの話では無いですが、私の母は新潟出身で、15年前に亡くなった大正生まれの母方の曽祖母は標準語と方言の区別がついておらず、辞書を引くことができませんでした。
方言なのか?発音の違いもありますね。顎の発音がおかしいと主人によく言われます。文章中で顎という時に"あ(↑)ご(↓)"と言うんです。普通は"あ(↓)ご(↑)"だろうと。これが岡山の方言なのかは怪しい所ですが…(^^;;
鹿児島では 片付けといて〜が なおしといて〜・・
髪は岩手と同じく けずる・・
よく先輩に笑われましたよ( ; ; )
テレビのリモコンを
家族全員がズバコンと言います。
ズバッとコントロールからきているのでしょうか?!
私も持ってます、同じ本。先日やはり本棚の整理をしていたら出てきました。もちろん捨てずにまた本棚に戻しました。
私自身は横浜出身で現在は東京在住なのですが、私の母(青森出身)は靴下の事を「たんたん」と言います。ただ、赤ちゃんとか小さい子供に靴下を履かせる時に、「たんたん履こう、たんたん履いて」と使います。なので、赤ちゃんコトバの一種だと思っていました。私も自分の子供たちにたんたん履こう〜と普通に使ってしまいます。
が、私の母方の従姉が「たんたん」は恐らく母の実家だけの言い方か、もしくは方言ではないか、と…。そんな従姉も子供が小さい頃はにたんたん履いて〜と使ってましたね。
確かにママ友、誰も靴下の事「たんたん」って言わないです。方言か?気になります。
青森は方言多くてよくツッコまれます…
ゴミ投げるも、普通に使ってました。
私の職場(神奈川県)の社員食堂で、セルフサービスのご飯を同僚の分も用意するとき、
『ご飯いらうー?』って聞いたら、シラケました。
要らないの反対語って『いらう』じゃなかったんですね。笑
私は、静岡県富士宮在住で
ビックリされた方言は、
ちゃんこして。です。
こちらでは子供に対して座ってって意味でちゃんこと使います。
背中かじる。
背中をかくという意味です。
トイレひる。
用を足すという意味です。
こばっちょ!
すみっこという意味です!
ちがかったを違ったとゆう意味で長年使っていたら、そういえば変換で出てこなくておかしい!と思って調べてみたら茨城弁でした…w
いつも楽しくブログ拝見しています。
北海道では(エレベーターなどのボタンが)「押ささる」と言います。
そして(ボールペンなどで紙に)「書かさる」とも言います。
この「〜さる」は標準語だとずっと思ってました。
カータン、いつか北海道に遊びに来てくださいね!!
風邪引かないように〜。