あれは7月12日、次女の誕生日の朝のこと。

受信箱にメッセージが入っていた。

何だろう・・・?


あたし・主婦の頭の中


差出人はBさん。

件名は「ちゃぱらについて」


あたし・主婦の頭の中


休日なのにBさん、早起きだわ! 
なんて思いながら、

えっと何だろう? ちゃぱらについてって・・・


あたし・主婦の頭の中


もしかしたら、

同じような経験をしたとか、記事の感想なのかな? 

そう思いながら読み進んで行って・・・



あたし・主婦の頭の中


読み終わった時、あまりの偶然が重なって・・・

怖いような、ううん、なんとも不思議な気持ちになった私。


これでついにちゃぱらの謎が解けたと言っていい?

今回は、ご本人の許可を頂いて、そのメッセージを

ほぼ原文のまま、ここで紹介させて頂こうと思います。

なので、いつものようなオチは最後までありません
のであしからず!


━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━


カータンさん、初めまして。
いつも楽しみに拝見させてもらっています。


あたし・主婦の頭の中


実は前回の「ちゃぱら」の時から

メールしようとずっと思っていたんですが、

なかなか勇気が出ずにいました。

今回の記事を読んで、

寝ても覚めてもカータンさんの事が頭から離れないので、思い切ってメールさせて頂きます。


あたし・主婦の頭の中


私の夫はメキシコ人です。
スペイン語が母国語です。


あたし・主婦の頭の中


夫はよく「コンデナド チャッパロ」

という言葉を口にします。


あたし・主婦の頭の中


例えば夫の父が何か小さないたずらをした時に


あたし・主婦の頭の中


「コンデナド チャッパロ」


ニュアンス的にはこんな感じでしょうか。


あたし・主婦の頭の中


日本語でいうと・・・


あたし・主婦の頭の中


「このちっさいおっさん!」


そして、小さいおじさん(小柄なおじさん)を見ると、

「コンデナド チャッパロ」と親しみとからかいを込めて呼びます。

青年やガタイの良いおじさんに使われる事はありません。



勉強不足で申し訳ありませんが、

スペイン語は文法によって単語が5つに変化します。
チャッパラ、チャッパロ、チャパリータ・・・など。


前回の記事を読んだとき・・・


あたし・主婦の頭の中


そう思った私は旦那にこう聞いてみました。


あたし・主婦の頭の中


すると旦那は当たり前のようにこう言いました。


あたし・主婦の頭の中


!!!!!!!


あたし・主婦の頭の中


恐らくですが、スペイン語やスペイン、メキシコに

何の関わりもないと思われる竜ちゃんが、

ちゃんとしたスペイン語と「小さいおじさん」
というどんピシャの意味を知っているのは
大変面白い(というか、恐い!)と思いました。


あたし・主婦の頭の中


竜ちゃんに「オラ!」と挨拶してもらえると、

また何かスペイン語を話すかもしれませんね、
そのちゃぱら。

最後になりましたが、
竜ちゃん、お誕生日おめでとうございます。



━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─


ちゃぱら・・・あなたは!


あたし・主婦の頭の中



陽気なメキシコ人だったのね
         (決め付けている)


今度夜中にドリトスでおびき寄せてみようか
なんて・・・大人気ない考えが一瞬頭に浮かんで、
そして消えた。


後記:

このところ、周りの大人(私含め)が
次女にちゃぱらのことを

聞きまくっていたことが原因か?

「この頃、ちゃぱらは来なくなったよ」とちょっと寂しげな次女。


なので、しばらくは、ちゃぱらのことは

そっとしておいてあげることにしました。

また次女の口から何か話し始めたら、
報告しますね。


でも・・・
次女がちゃぱらの話をしてくれるのはいつまでなのかな?

もし、このまま次女の前からちゃぱらが姿を消し、

やがて彼女の記憶の中から消えてしまっても、

大きくなった時にこんなことがあったんだよと話してあげるわ。

証人はたくさんいるから・・・。




↑この絵をクリックお願いします。ランキングに加算されます!


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

次女の誕生日記事に、たくさんのお祝いのお言葉をありがとうございました。感激でした。この頃、私のブログを覗き込んで、自分を見つけは「これ、竜? 竜?」と喜ぶようになってきました。決して可愛く描いていたいるわけではないのに、テレビに映った自分を見つけたくらいに喜んでいる・・・そんな姿に泣けてくる!

では、今日も最後までお付き合い下さり、ありがとうございました。